Maulana Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhi (Rumi)

The world is meaningless and it’s residents are nothing

The world is meaningless and it’s residents are nothing You’re nothing do not get involve in pointless things Do you know what is laid before you after life Love and affection and the rest is null and void

The world is meaningless and it’s residents are nothing
You’re nothing do not get involve in pointless things
Do you know what is laid before you after life
Love and affection and the rest is null and void
or
The world is all nothing and the people of the world are all nothing.
O nothing, for nothing, with nothing, do not twist and turn.
Do you know what remains of a person after death?
Love and affection are what remain, and everything else is nothing.

JALĀL AD-DĪN MUHAMMAD BALKHĪ (Rumi)

دنیـا هـمـه هـیـچ و اهـل دنـیـا هـمـه هـیـچ
ای هــــیــچ بــرای هــیـچ بـا هـیـچ مـپـیـچ
دانی که زآدمی چــه مــانــد پــس مــــرگ
عشق است و محبت است و دیگر همه هیچ


مولانا در این بیت، پوچی دنیا و زندگی دنیوی را به زیبایی بیان می‌کند. او می‌گوید دنیا و همه کسانی که در آن زندگی می‌کنند، در نهایت هیچ هستند و به هیچ می‌رسند. پس چرا باید برای چیزی که هیچ است، خودمان را به زحمت بیندازیم؟ در ادامه، مولانا به سراغ چیزی می‌رود که پس از مرگ باقی می‌ماند: عشق و محبت. او می‌گوید تنها چیزی که پس از مرگ باقی می‌ماند، عشق و محبت است و بقیه چیزها هیچ هستند.
در واقع، مولانا در این بیت به ما می‌گوید که:
دنیا فانی است: همه چیز در دنیا گذراست و ارزش ماندگاری ندارد.
عشق جاودانه است: تنها عشق و محبت است که از مرگ عبور می‌کند و جاودانه است.
هدف زندگی: هدف اصلی زندگی، پرورش عشق و محبت است نه جمع‌آوری مال و ثروت.

مولانا جلال الدین محمد بلخی

Дунё ҳама ҳеч у аҳли дунё ҳама ҳӣч
ай ҳеч барои ҳеч бо ҳеч мпӣч
донӣ ки зи одмӣ чӣ монад пас марг
ишқ асту муҳаббат асту дигар ҳама ҳеч


Ин байти зебои Мавлоно маънои хеле чуқур дорад. Агар хоҳем инро ба забони содда ба таври мухтасар шарҳ диҳем, метавонем чунин гуем:
Дунё ҳама ҳеч у аҳли дунё ҳама ҳӣч
“:
Ин маъно дорад, ки ҷаҳон ва ҳамаи чизҳои дар он буда, аз ҷумла одамон, дар муқоиса бо ҷовидонӣ ва бекаронӣ, чизе нестанд. Ҳамаи инҳо муваққатӣ ва фанопазиранд.
“Эй ҳеч барои ҳеч бо ҳеч мапич”: Ин як насиҳат аст ба инсон, ки барои чизҳои беқимат ва фанопазир, вақти гаронбаҳои худро беҳуда сарф накунад.
“Донӣ ки аз одамӣ чи монд пас аз марг”: Ин савол ба инсон мегуяд, ки пас аз марг аз инсон чӣ мемонад?
“Ишқ аст ва муҳаббат аст ва дигар ҳама ҳеч”: Ҷавоби ин савол ин аст, ки аз инсон танҳо ишқ ва муҳаббат боқӣ мемонад ва ҳамаи чизҳои дигар беқимат ва фанопазиранд.
Маънои умуми:
Ин байт мехоҳад ба мо бифаҳмонад, ки ҳаёти дунёӣ муваққатӣ аст ва чизҳои моддӣ ва мақомҳои иҷтимоӣ арзиши ҳақиқӣ надоранд. Танҳо ишқ ва муҳаббат аст, ки ҷовидонӣ аст ва пас аз марг низ боқӣ мемонад. Пас, бояд кӯшиш кунем, ки дар ин дунёи фанопазир, ба ишқ ва муҳаббат бирезем ва аз ин роҳ ба ҳаёти ҷовидонӣ бирасем.

МАВЛОНО ҶАЛОЛУДДИН МУҲАММАДИ БАЛХӢ 

الدنيا كلها لا شيء وأهل الدنيا كلها لا شيء
يا لا شيء لِلا شيء مع لا شيء لا تتلوى
أتدري ما يبقى من الإنسان بعد الموت؟
الحب والمودة والباقي كلّه لا شيء


يشير مولانا في هذا البيت إلى فناء الدنيا وسكانها، ويحث على عدم الالتفات إلى الأمور الدنيوية الزائلة. ويشدد على أن الحب والمودة هما القيم الحقيقية التي تبقى بعد الموت، وأن كل شيء آخر زائل وفاني.
بمعنى آخر:
فناء الدنيا: كل ما في الدنيا زائل ولا يدوم.
قيمة الحب: الحب والمودة هما القيم الأسمى والأكثر استدامة.
هدف الحياة: يجب أن يكون هدف الإنسان هو نشر الحب والمودة.

مولانا جلال الدیم محمد الرومي

This quatrain by Rumi is a profound meditation on the impermanence of worldly life and the enduring nature of love.

  • “The world is all nothing and the people of the world are all nothing”: Here, Rumi emphasizes the illusory nature of the material world and the people who are entangled in it. He suggests that all worldly possessions and achievements are ultimately meaningless.
  • “O nothing, for nothing, with nothing, do not twist and turn”: This line is a direct address to the soul, urging it to let go of its attachment to the material world. It suggests that the soul should not be preoccupied with worldly affairs, as they are ultimately futile.
  • “Do you know what remains of a person after death?”: Rumi poses a rhetorical question to the reader, inviting them to contemplate the nature of existence beyond death.
  • “Love and affection are what remain, and everything else is nothing”: In this final line, Rumi reveals that the only things that truly endure beyond death are love and affection. He suggests that these qualities are the essence of the human soul and that they connect us to something greater than ourselves.

Overall, this quatrain is a powerful reminder of the importance of love and human connection. It encourages us to let go of our attachment to material possessions and to focus on cultivating love and compassion in our lives. Rumi suggests that by doing so, we can find true meaning and purpose in existence.

Key themes explored in this quatrain:

  • The impermanence of worldly life
  • The enduring nature of love and affection
  • The importance of letting go of attachment
  • The search for meaning and purpose

Possible interpretations of the quatrain:

  • This quatrain could be seen as an invitation to live a more spiritual life.
  • It could also be interpreted as a call to action, urging us to make a positive difference in the world.
  • The quatrain could be seen as a comforting message, offering reassurance that love and connection will endure even after death.

This quatrain has been interpreted in many different ways over the centuries, and it continues to resonate with readers today. Its timeless message offers a profound meditation on the human condition.