Maulana Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhi (Rumi)

Rumi’s Wisdom on Love, Loss, and Emotional Dependence

A textured image featuring a profound Rumi quote about love, longing, and emotional dependence, written in elegant typography.

Rumi on Love: A Quote That Speaks to the Soul

You try to be faithful
And sometimes you’re cruel.
You are mine. Then, you leave.
Without you, I can’t cope.
And when you take the lead,
I become your footstep.
Your absence leaves a void.
Without you, I can’t cope.
You have disturbed my sleep,
You have wrecked my image.
You have set me apart.
Without you, I can’t cope.

Rumi

Rumi’s Wisdom on Love, Loss, and Emotional Dependence

تو تلاش می‌کنی وفادار باشی
و گاهی بی‌رحم می‌باشی.
تو از آنِ منی، سپس می‌روی.
بدون تو، نمی‌توانم کنار بیایم.
و زمانی که رهبری را به عهده می‌گیری،
من به قدمت تبدیل می‌شوم.
غیبت تو خلأیی به جا می‌گذارد.
بدون تو، نمی‌توانم کنار بیایم.
تو خوابم را آشفته کرده‌ای،
تصویرم را خراب کرده‌ای.
مرا از خود دور ساخته‌ای.
بدون تو، نمی‌توانم کنار بیایم.


این شعر نشان‌دهنده‌ی عشق عمیق و وابستگی شاعر به معشوق است. شاعر از تعارضات درونی ناشی از عشق می‌گوید؛ از وفاداری و بی‌رحمی معشوق، حضور و غیاب او، و تأثیرات عاطفی شدید که حتی خواب و تصویر خود شاعر را مختل کرده است.

مولانا

Rumi’s Quote on Love, Longing, and Heartbreak


Ту мекӯшӣ, ки вафодор бошӣ,
Ва баъзан бераҳм мешавӣ.
Ту аз они ман ҳастӣ, пас меравӣ.
Бе ту ман наметавонам.
Ва вақте ки пешқадам мешавӣ,
Ман ба қадамат мубаддал мешавам.
Ғайбату ту холӣ мегузорад.
Бе ту ман наметавонам.
Хоби маро барҳам задӣ,
Шакламро хароб кардӣ.
Маро ҷудо гузоштӣ.
Бе ту ман наметавонам.


Ин шеър аз муҳаббати чуқур ва вобастагии шоир ба маъшуқ нақл мекунад. Шоир дар бораи зиддиятҳои дарунии муҳаббат сухан мегӯяд; аз вафодорӣ ва беравоӣ, ҳузур ва ғайбати маъшуқ ва таъсироти сахти эҳсосӣ, ки ҳатто хоб ва симои шоирро вайрон кардааст.

  МАВЛОНО ҶАЛОЛУДДИН МУҲАММАДИ БАЛХӢ 

Timeless Rumi Quote About Love and Separation

تحاول أن تكون مخلصًا،
وأحيانًا تكون قاسيًا.
أنت لي، ثم ترحل.
بدونك لا أستطيع التحمل.
وعندما تتقدم،
أصبح خُطاك.
غيابك يترك فراغًا.
بدونك لا أستطيع التحمل.
لقد أقلقت نومي،
وحرّفت صورتي.
ووضعتني جانبًا.
بدونك لا أستطيع التحمل.


هذه الأبيات تعبر عن حب عميق واعتماد الشاعر على الحبيب. يتحدث الشاعر عن التناقضات الداخلية الناتجة عن الحب؛ من إخلاص الحبيب وقسوته، حضوره وغيابه، والتأثيرات العاطفية العميقة التي أفسدت حتى نومه وصورته الذاتية.

مولانا جلال الدین محمد الرومي

Rumi’s Wisdom on Love, Loss, and Emotional Dependence


This quote by Rumi delves into the complexities of love, attachment, and the emotional turmoil that often accompanies deep relationships. Let’s break it down:

  1. Ambivalence in Love:
    • “You try to be faithful / And sometimes you’re cruel.”
      This reflects the duality of love—its capacity to bring both devotion and pain. The beloved is portrayed as both nurturing and hurtful, highlighting the inherent contradictions in human relationships. Love can be a source of immense joy but also of suffering.
  2. Dependency and Longing:
    • “You are mine. Then, you leave. / Without you, I can’t cope.”
      These lines express a deep sense of dependency and the anguish of separation. The speaker feels incomplete without the beloved, suggesting that their identity or emotional stability is tied to the presence of the other. This could also symbolize the spiritual longing for the Divine, a common theme in Rumi’s work, where the soul feels lost without its connection to the Divine Beloved.
  3. Surrender and Loss of Self:
    • “And when you take the lead, / I become your footstep.”
      Here, the speaker describes a state of surrender, where they lose themselves in the beloved. This could signify the dissolution of the ego in the presence of a higher love, whether human or divine. The beloved’s absence, however, creates a void, emphasizing the speaker’s inability to function independently.
  4. Transformation and Disruption:
    • “You have disturbed my sleep, / You have wrecked my image. / You have set me apart.”
      The beloved has disrupted the speaker’s sense of self and reality. This disruption, while painful, is also transformative. The speaker’s old identity or “image” is shattered, suggesting a process of spiritual or emotional rebirth. Being “set apart” could imply a sense of isolation but also a unique, elevated state brought about by the intensity of the relationship.
  5. The Paradox of Love:
    • The recurring refrain, “Without you, I can’t cope,” underscores the paradox of love: it is both a source of strength and vulnerability. The speaker is simultaneously empowered and undone by their connection to the beloved.

In summary, this quote captures the tumultuous nature of love—its power to uplift, destroy, and transform. It reflects Rumi’s broader themes of longing, surrender, and the search for unity with the Divine or the beloved. The emotional intensity and raw honesty in these lines resonate with anyone who has experienced the highs and lows of deep love or spiritual yearning.

Please follow and like us:
0
Tweet 20
Pin Share20
Follow by Email
X (Twitter)
Visit Us
YouTube